Nowa porada od Apple: konfiguracja napisów w Apple TV
Pisałem właśnie o tym, że Apple poszerza ofertę usługi Apple TV+, w której niemal wszystkie seriale i filmy dostępne są jedynie z polskimi napisami (wyjątkiem jest serial dla dzieci „Helpsters”). Podobnie rzecz się ma z wieloma filmami dostępnymi w sklepie iTunes (należę do osób, które kupują tam filmy). Dlatego ważne jest odpowiednie ustawienie napisów z tłumaczeniem lub opisem (dla osób niedosłyszących i niesłyszących).
To jak je dostosować do swoich potrzeb pokazuje najnowszy poradnik wideo dostępny na kanale wsparcia technicznego Apple. Można to zrobić w aplikacji Ustawienia w widoku Dostępność (Ogólne -> Dostępność). Tam w sekcji Słyszenie należy wybrać Napisy dialogowe i dla niesłyszących, a następnie Styl.
Systemowa obsługa napisów i ich wyglądu to jedna z głównych zalet ATV. Mam (dziwny) nawyk oglądać z żółtymi napisami. W ATV po ustawieniu żółtych napisów i sprawdzeniu że aplikacje biorą systemowe ustawienia, wszędzie mam ten sam font i kolor (od YT przez HBO GO po Netflix i inne aplikacje serwujące wideo).